Добравшись до круга, к которому крепилась растяжка, Гаор задним переворотом выбрался на него и чуть не выругался в голос. Поторопился! Совсем упустил вращение эмблемы, и теперь косынка на другой стороне. Лампочки включены и жар от них такой, что сквозь ткань припекает, так что вдоль этой дуры в его рост не пройдёшь — поджаришься, как нечего делать. Так… спуститься на проволоку и переждать поворот, по-другому здесь не получится. Гаор отвернулся от невыносимого блеска и присел под круг, пропуская эмблему над головой. Снова выпрямился. Ага, есть! Теперь в темпе. Он плавным прыжком выбросил тело вверх, уцепился и повис на боковине. А вот и косынка. Подтянувшись на одной руке, он отцепил лоскуток, скомкал его, сунул за пазуху и подтянул, чтобы случайно не выронить, молнию. Гархема он на такой высоте не встретит, так что шею можно и прикрыть. А пробирает здесь здорово, и видно далеко. Он не удержался и почти два полных оборота прокрутился, лёжа на ребристой, усеянной заклёпками и штырьками боковине и разглядывая проплывающие на горизонте дома Аргата. А заодно и отдыхая.
— Пейзажем любуется, — совсем тихо, как про себя, сказал Сторрам. — Эстет.
Гархем кивнул и так же тихо ответил.
— Или разведчик.
Отдохнув, Гаор начал обратный путь, который оказался ничуть не легче и не безопаснее. Он спустился на круг, натянул рукава, подождал, пока его подвезут к растяжке, и мягко спрыгнул на неё. Снова перевернулся спиной вниз и заскользил, тормозя в основном ногами, чтобы не ободрать ладони. Вниз не вверх, падаешь всегда быстрее, чем влезаешь. Теперь по жёлобу, где он забирался? А то если прямо здесь спускаться, окажешься у парадного входа, куда рабу лучше не соваться, про тамошнюю охрану ему уже говорили, что они нервные и любят чуть что пулять. Пока, правда, мазали. Ну, он-то понимает, что не мазали, а пугали, били впритирку, что тоже неприятно, а ведь вполне могут и на поражение. Ага, вон он, вентиляционный грибок, от него шаг влево, верно, здесь как раз жёлоб отвёрнут углом, он, когда лез, чуть пальцы не порезал.
Гаор присел на корточки и соскользнул вниз, повис на руках, нащупывая носками ботинок выступ рамы. Есть!
И снова распластанная по стене оранжевая фигура ползёт вниз.
Здесь рамки и желобки приходилось нащупывать вслепую и получалось немного медленнее. Кроме того, начали уставать руки. И встав на карниз, Гаор не стал перешагивать с него на столб, а оттолкнулся от стены и спрыгнул вниз, чтобы боковым переворотом погасить скорость.
Приземлился он удачно и, выпрямившись, наконец, позволил себе увидеть и услышать творившееся вокруг. Приспустив молнию, он достал косынку и шагнул к Кисе.
— Держи, рёва! — протянул он ей косынку.
И так как Киса стояла неподвижно, глядя на него как… как на чудо какое-то, Гаор сунул ей в руки косынку, хотя и думал немного подразнить, снял с её головы шапку и надел, привычно проверив ребром ладони середину козырька. Молчание столпившихся перед ним людей уже показалось ему пугающим, неужели опять что-то не то? Скрывая вспыхнувшую тревогу, он улыбнулся, но ответных улыбок не увидел. Что случилось?
— Рыжий! — вдруг прозвучал из-за голов негромкий, но, безусловно, командный и узнаваемый голос.
Хозяин?! Вот влип! Толпа мгновенно расступилась, образовав проход, и Гаор увидел Сторрама, а за ним Гархема — молись, чтоб "горячими" обошлось — а ещё дальше охранник из наружки… та самая сволочь. Ну, теперь всё. Но пока Гаор думал, его тело как само по себе подбежало уставной рысцой, сорвав по дороге шапку и проверив молнию на комбезе, и остановилось, автоматически щёлкнув каблуками, в уставной стойке.
— Да, хозяин, — выдохнул Гаор, приготовившись к неизбежному, как понимал, избиению. И если наказать его разрешат этой сволочи-спецуре, то впереди уже не торги, а только "печка".
— Что ты там увидел? — спросил Сторрам.
Гаор изумился, но добросовестно перечислил оторванный угол у жёлоба, перегоревшие лампочки в эмблеме и что подъездные пути пусты, а на шоссе у развязки авария, перевернулась легковушка и там три полицейские машины и одна скорой помощи. И сам удивился тому, сколько всего он успел увидеть, пока крутился на эмблеме.
— Вы были правы, — не оборачиваясь, бросил Сторрам Гархему, достал из кармана пачку дорогих сигарет и стал распоряжаться.
— Это тебе за лихость.
— Спасибо, хозяин, — ничего не понимая, Гаор взял пачку.
— А за глупость сегодня после ужина придёшь в надзирательскую и получишь двадцать пять "горячих".
Неужели этим обойдётся?!
— Ступай.
— Да, хозяин, — гаркнул Гаор, разворачиваясь и пулей улетая обратно в толпу рабов, дружно шарахнувшуюся подальше от хозяина.
Сторрам улыбнулся и, став серьёзным, повернулся к охраннику.
— Ваша смена когда закончилась? — и, не дав тому ответить. — Почему вы в нерабочее время на чужом участке? Доложите начальнику смены о наложении взыскания. Можете идти.
Охранник выразительно посмотрел на карман Сторрама.
— Получите у начальника смены после отбытия взыскания. Можете идти, — чуть жёстче повторил Сторрам.
Охранник плотно сжал губы и, сделав чёткий разворот, отошёл.
— Не уволите? — тихо спросил Гархем, когда они остались вдвоем.
— Его лучше держать на глазах, — так же тихо ответил Сторрам. — Последите, чтобы он не работал на внутренних контурах. Мне не нужны эксцессы. Желаю хорошо отпраздновать.
— Взаимно, полковник. С начальником охраны говорить будете вы?
— До сих пор он сам понимал ситуацию, но на всякий случай проследите.